Liudmyla ZAHORODNIA
Department of Theory and Practice of Translation · Ternopil Volodymyr Hnatiuk National Pedagogical University
https://researchid.co/zahorodna
@None
15Google Scholar Citations
2Google Scholar h-index
Recent Google Scholar Publications
- Практикум з послідовного та синхронного перекладу
- Прагматична адаптація національно-прецедентних онімів в англо–українському художньому перекладі= A kultúraspecifikus tulajdonnevek pragmatikai adaptációja az angol–ukrán …
- СТРАТЕГІЇ ТА КРИТЕРІЇ ЯКІСНОГО ПЕРЕКЛАДУ ОФІЦІЙНО-ДІЛОВОЇ ДОКУМЕНТАЦІЇ
- СКЛАДНОЩІ ПЕРЕКЛАДУ АНГЛІЙСЬКИХ ЮРИДИЧНИХ ТЕРМІНІВ УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ
- ЕЛІМІНУВАННЯ ЛАКУН В АНГЛО-УКРАЇНСЬКОМУ ЮРИДИЧНОМУ ПЕРЕКЛАДІ (НА ПРИКЛАДІ ЛЕКСЕМ НА ПОЗНАЧЕННЯ ПРАВНИЧИХ ПРОФЕСІЙ)
Links
- ORCID https://orcid.org/0009-0000-0116-5016
- Google Scholar https://scholar.google.com/citations?user=pKfV_y4AAAAJ
- Scopus https://www.scopus.com/authid/detail.uri?authorId=None