Liudmyla ZAHORODNIA

Verified @gmail.com

Department of Theory and Practice of Translation
Ternopil Volodymyr Hnatiuk National Pedagogical University

9

Scholar Citations

1

Scholar h-index

RECENT SCHOLAR PUBLICATIONS

  • РЕФЕРЕНЦІЙНИЙ СТАТУС БУТТЄВОГО РЕЧЕННЯ: ПЕРЕКЛАДОЗНАВЧИЙ АСПЕКТ
    Л Загородня
    Вісник науки та освіти 2024

  • СЕМАНТИЧНІ ВИДОЗМІНИ БУТТЄВИХ РЕЧЕНЬ В АНГЛО-УКРАЇНСЬКОМУ ПЕРЕКЛАДІ
    Л Загородня
    Вісник науки та освіти 2024

  • КОМПРЕСІЯ ТА ДЕКОМПРЕСІЯ В АНГЛО-УКРАЇНСЬКИХ ПЕРЕКЛАДАХ ТЕКСТІВ ОФІЦІЙНО-ДІЛОВОГО СТИЛЮ
    ГЗ Ігорович, ЛЗ Загородня
    XXXІІ International scientific and practical conference Global Trends and 2024

  • АБСТРАКТНІ ІМЕННИКИ SINGULARIA TANTUM В АНГЛО-УКРАЇНСЬКОМУ ПЕРЕКЛАДІ: ГРАМАТИЧНИЙ АСПЕКТ
    ЛЗ Загородня
    Наукові записки. Серія: Філологічні науки, 131-138 2024

  • Стилістичні аспекти перекладу роману Джейн Остін Гордість і упередження
    ДМ Маркута, ЛЗ Загородня
    International Scientific Unity 2024

  • Квантитативна метафора в англо-українському перекладі
    ЛЗ Загородня, ОЯ Ничко
    Наукові записки. Серія: Філологічні науки, 162-167 2024

  • Переклад англійських неозначено-особових та узагальнено-особових речень українською мовою
    ЛЗ Загородня
    2024

  • Англійські узагальнено-особові речення із займенником-підметом “one” як проблема перекладу українською мовою
    ЛЗ Загородня
    ЦФЕНД 2024

  • Когнітивний стиль тлумача як чинник вибору перекладацької стратегії у цільовому тексті (на прикладі англо-українських перекладів п’єси Б. Шоу Пігмаліон)
    Л Загородня
    Мовні і концептуальні картини світу, 41-54 2024

  • СПОСОБИ ПЕРЕКЛАДУ АНГЛІЙСЬКОЇ ВІЙСЬКОВОЇ ЛЕКСИКИ УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ
    О Борецька, Л Загородня
    Франкофонія в умовах глобалізації і полікультурності світу, 133 2024

  • Semantic and stylistic peculiarities of English prepositional phrases and methods of their translation into Ukrainian
    L Zahorodnia
    Advanced technologies for the implementation of new ideas : Proceedings of 2024

  • Особливості відтворення атрибутивних of-фраз в англо-українському перекладі
    ЛЗ Загородня, О Ничко, І Стецько
    2023

  • Еліптовані квантитативні словосполучення в англо-українському перекладі
    ЛЗ Загородня, ТО Цепенюк, ОЯ Ничко
    ТНПУ ім. В. Гнатюка 2023

  • English for Information Technology: навчально-методичний посібник для студентів факультету іноземних мов освітньої програми Англійсько-український переклад
    ГІШ О. В. Іванців, Л. З. Загородня, Н. І. Пасічник
    ТНПУ імені Володимира Гнатюка 2023

  • Делакунізація лексико-семантичних лакунарних одиниць в англо-українському перекладі
    Загородня Л. З.
    Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія “Філологія 2023

  • Особливості художнього перекладу: навчально-методичний посібник для студентів 2 року навчання факультету іноземних мов освітньої програми Англійсько-український переклад
    НІ Пасічник, ЛЗ Загородня, АВ Косенко, ІВ Беженар, НЄ Жорняк, ...
    2023

  • Безперервна бібліотечна освіта як важливий чинник розвитку бібліотечної професії: історія та сьогодення
    Л Загородня
    Наукові праці Національної бібліотеки України імені ВІ Вернадського, 171-190 2016

  • Когнітивна модель як оптимальна модель репрезентації артикля в цільовому тексті
    ЛЗ Загородня
    Одеський лінгвістичний вісник, 262-266 2016

  • Когнітивна модель репрезентації англійського неозначеного артикля
    ЛЗ Загородня
    Актуальні проблеми філології та перекладознавства, 256-261 2016

  • Сучасні дослідження у галузі лінгвістики, методики викладання іноземних мов та перекладознавства
    НС Лиса, ТВ Юрчишин, НВ Собецька, ІО Стешин, СМ Рибачок, ...
    Тернопіль, Економічна думка ТНЕУ 2016

MOST CITED SCHOLAR PUBLICATIONS

  • Відтворення образу порівняння як проблема перекладу англійських порівняльних структур українською мовою
    Л Загородня
    Мандрівець, 68-71 2013
    Citations: 6

  • Делакунізація лексико-семантичних лакунарних одиниць в англо-українському перекладі
    Загородня Л. З.
    Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія “Філологія 2023
    Citations: 1

  • Неозначений займенник як спосіб вирішення референційного конфлікту у цільовому тексті
    Л Загородня
    Тернопіль, Астон 2016
    Citations: 1

  • Фреймове моделювання як етап граматичного структурування цільового тексту
    ЛЗ Загородня
    Науковий вісник Дрогобицького державного педагогічного університету імені 2016
    Citations: 1