CHOUCHANI ABIDI Mohammed

@univ-eloued.dz

Translation
University of El Oued

CHOUCHANI ABIDI Mohammed
Dr. Mohammed CHOUCHANI ABIDI is an Associate Professor (maître de conférences classe A) at the faculty of arts and languages at the University of El-Oued in Algeria, where he has been teaching translation studies and English for special purposes since 2011. The author holds a PhD in translation studies and a Master's degree in Administrative Law. He specialises in scientific translation. Scientific popularisation, information technology, and translation pedagogy are among his other interests.

EDUCATION

Phd in Translation Studies
Master's Degree in Adminsitative Law

RESEARCH, TEACHING, or OTHER INTERESTS

Language and Linguistics, Literature and Literary Theory
1

Scholar Citations

1

Scholar h-index

RECENT SCHOLAR PUBLICATIONS

  • A Synergistic Development in Contemporary Translation Practices: Translation Memory and Artificial Intelligence
    M Chouchani Abidi, AN Belarbi
    Revue algérienne des lettres 9 (2), 88-99 , 2025
    2025
  • Crafting Scientific Narratives for Children: Simplification and Translation Strategies.
    M Drif, M Chouchani Abidi
    Passerelle 14 (2), 220-236 , 2025
    2025
  • Unveiling Metaphorical Beauty: Interpretation and Translation of Allah's Attributes of'Face'and'Hands' in the Quranic Text.
    AN Belarbi, M Chouchani Abidi
    Langues & Cultures 6 (3), 686-703 , 2025
    2025
  • The Effect of Continuous Training for Public Employees on the Quality of Public Service: A Case Study of El Oued University Teachers
    CA Mohammed, S DJABER
    https://archives.univ-eloued.dz/items/56ac9924-914a-42a2-bae8-378017adf4b4/full , 2025
    2025
  • Translating Sufi Texts: Comparative Analysis of Abdul Baqi Meftah’s Arabic Translation of René Guénon’s the Symbolism of the Cross.
    D ZOUIZIA
    Université KASDI MERBAH-OUARGLA , 2025
    2025
  • Investigating Cultural Representation of Marginalised Groups in the Translation of Ahmed Taibaoui's "The Disappearance of Mr. Nobody"
    K Dalel, CA Mohammed
    University of Ouargla , 2025
    2025
  • The Effect of Letter Translation in Highlighting Acculturation in" Midaq Alley" by Naguib Mahfouz & Its English Translation by Trevor LeGassick‏‎
    CA Mohammed, A Ahmed
    Journal of Languages and Translation 5 (1), 256-268 , 2025
    2025
  • TRANSLATION ANALYSIS OF NEGATIVE SENTENCES IN THE ZAKAT CHAPTER OF THE BOOK AL-FIQH AL-MUYASSAR
    CA Kusumadewi, J. S., Anis, M. Y., & Mohammed
    Ta’lim Al- ’Arabiyyah: Jurnal Pendidikan Bahasa Arab & Kebahasaaraban 8 (1 … , 2024
    2024
  • في تقييم ترجمة تشات جي بي تي Chatgpt: دراسة مقارنة لنص علمي مبسط ‎
    ضريف منصف؛ شوشاني عبيدي محمد ‎
    معالم 14 (2), 41-59 , 2024 ‎
    2024
  • Advancing Translation Practice: A Comprehensive Review And Classification Of Translation Technology Tools
    N Belarbi Ahmed, M Chouchani Abidi
    معالم 14 (2), 185-198 , 2024 ‎
    2024
    Citations: 1
  • Advancing Translation Practice: AComprehensiveReview and Classification of Translation Technology Tools
    M Belarbi, A. N., & Chouchani Abidi
    معالم 14 (2), 185-198 , 2024 ‎
    2024
  • Investigating the Impact of the Cuban Missile Crisis on US and Soviet Union Relations
    MCA AOUN, Messaouda MESAI, Nour Elhouda BEGGAT
    University of El-Oued , 2023
    2023
  • Investigating the Efficiency of US Strategies in the War on Terror During George W. Bush's Presidency: Afghanistan as a Case Study
    MM Chouchani, abidi,mohammed,Dhia, A HOUBA
    جامعة الوادي-university of eloued , 2023 ‎
    2023
  • المقال العلمي المبسط بين التنظير و الممارسة: نموذج تطبيقي من موقع The conversation ‎
    ضريف, منصف, شوشاني, عبيدي محمد, بورقبي, صالح ‎
    AL-MUTARĞIM المترجم 22 (3), 485-502 , 2022 ‎
    2022
  • Post-Brexit Identity Crisis: The African-Asian Communities
    A Kheliel, mohammed Souheila, Sekoura,Chouchani, abidi
    University of El-oued , 2022
    2022
  • Preserving the Culture of Immigrant Families in Britain: Challenges and Perspectives
    M Chouchani, Abidi, A DOUIB, Chaima. GUEMARI
    https://dspace.univ-eloued.dz/items/28a15585-1db4-4918-a888-afaa8a4a4cbc , 2022
    2022
  • في ترجمة التراث الشعبي السوفي: الألغاز نموذجا Translating Souf Popular Heritage: Riddles as a Case Study ‎
    شوشاني عبيدي ‎
    Cahiers de Traduction 25 (1), 48-60 , 2022
    2022
  • الترجمة الأدبية عند سعد الله: ترجمة أدب الرحلة نموذجا Literary Translation By Saâdallah: Travel Literature As A Case Study ‎
    شوشاني عبيدي محمد ‎
    القارئ للدراسات الأدبية والنقدية واللغوية 5 (1), 552-568 , 2022 ‎
    2022
  • الترجمة العلمية في الجزائر ‎
    شوشاني عبيدي محمد ‎
    الملتقى الدولي حول ترجمة العلوم – الواقع والتحديات. 8-9 مارس 2022. كلية … , 2022 ‎
    2022
  • Translating Idioms in Popular Science Texts from English into Arabic Case Study: Popular Science Magazine العلوم للعموم‎
    ADA ELMEGBED, CA Mohammed
    https://dspace.univ-ouargla.dz/jspui/handle/123456789/27843 http://dx.doi … , 2021
    2021

MOST CITED SCHOLAR PUBLICATIONS

  • Advancing Translation Practice: A Comprehensive Review And Classification Of Translation Technology Tools
    N Belarbi Ahmed, M Chouchani Abidi
    معالم 14 (2), 185-198 , 2024 ‎
    2024
    Citations: 1
  • A Synergistic Development in Contemporary Translation Practices: Translation Memory and Artificial Intelligence
    M Chouchani Abidi, AN Belarbi
    Revue algérienne des lettres 9 (2), 88-99 , 2025
    2025
  • Crafting Scientific Narratives for Children: Simplification and Translation Strategies.
    M Drif, M Chouchani Abidi
    Passerelle 14 (2), 220-236 , 2025
    2025
  • Unveiling Metaphorical Beauty: Interpretation and Translation of Allah's Attributes of'Face'and'Hands' in the Quranic Text.
    AN Belarbi, M Chouchani Abidi
    Langues & Cultures 6 (3), 686-703 , 2025
    2025
  • The Effect of Continuous Training for Public Employees on the Quality of Public Service: A Case Study of El Oued University Teachers
    CA Mohammed, S DJABER
    https://archives.univ-eloued.dz/items/56ac9924-914a-42a2-bae8-378017adf4b4/full , 2025
    2025
  • Translating Sufi Texts: Comparative Analysis of Abdul Baqi Meftah’s Arabic Translation of René Guénon’s the Symbolism of the Cross.
    D ZOUIZIA
    Université KASDI MERBAH-OUARGLA , 2025
    2025
  • Investigating Cultural Representation of Marginalised Groups in the Translation of Ahmed Taibaoui's "The Disappearance of Mr. Nobody"
    K Dalel, CA Mohammed
    University of Ouargla , 2025
    2025
  • The Effect of Letter Translation in Highlighting Acculturation in" Midaq Alley" by Naguib Mahfouz & Its English Translation by Trevor LeGassick‏‎
    CA Mohammed, A Ahmed
    Journal of Languages and Translation 5 (1), 256-268 , 2025
    2025
  • TRANSLATION ANALYSIS OF NEGATIVE SENTENCES IN THE ZAKAT CHAPTER OF THE BOOK AL-FIQH AL-MUYASSAR
    CA Kusumadewi, J. S., Anis, M. Y., & Mohammed
    Ta’lim Al- ’Arabiyyah: Jurnal Pendidikan Bahasa Arab & Kebahasaaraban 8 (1 … , 2024
    2024
  • في تقييم ترجمة تشات جي بي تي Chatgpt: دراسة مقارنة لنص علمي مبسط ‎
    ضريف منصف؛ شوشاني عبيدي محمد ‎
    معالم 14 (2), 41-59 , 2024 ‎
    2024
  • Advancing Translation Practice: AComprehensiveReview and Classification of Translation Technology Tools
    M Belarbi, A. N., & Chouchani Abidi
    معالم 14 (2), 185-198 , 2024 ‎
    2024
  • Investigating the Impact of the Cuban Missile Crisis on US and Soviet Union Relations
    MCA AOUN, Messaouda MESAI, Nour Elhouda BEGGAT
    University of El-Oued , 2023
    2023
  • Investigating the Efficiency of US Strategies in the War on Terror During George W. Bush's Presidency: Afghanistan as a Case Study
    MM Chouchani, abidi,mohammed,Dhia, A HOUBA
    جامعة الوادي-university of eloued , 2023 ‎
    2023
  • المقال العلمي المبسط بين التنظير و الممارسة: نموذج تطبيقي من موقع The conversation ‎
    ضريف, منصف, شوشاني, عبيدي محمد, بورقبي, صالح ‎
    AL-MUTARĞIM المترجم 22 (3), 485-502 , 2022 ‎
    2022
  • Post-Brexit Identity Crisis: The African-Asian Communities
    A Kheliel, mohammed Souheila, Sekoura,Chouchani, abidi
    University of El-oued , 2022
    2022
  • Preserving the Culture of Immigrant Families in Britain: Challenges and Perspectives
    M Chouchani, Abidi, A DOUIB, Chaima. GUEMARI
    https://dspace.univ-eloued.dz/items/28a15585-1db4-4918-a888-afaa8a4a4cbc , 2022
    2022
  • في ترجمة التراث الشعبي السوفي: الألغاز نموذجا Translating Souf Popular Heritage: Riddles as a Case Study ‎
    شوشاني عبيدي ‎
    Cahiers de Traduction 25 (1), 48-60 , 2022
    2022
  • الترجمة الأدبية عند سعد الله: ترجمة أدب الرحلة نموذجا Literary Translation By Saâdallah: Travel Literature As A Case Study ‎
    شوشاني عبيدي محمد ‎
    القارئ للدراسات الأدبية والنقدية واللغوية 5 (1), 552-568 , 2022 ‎
    2022
  • الترجمة العلمية في الجزائر ‎
    شوشاني عبيدي محمد ‎
    الملتقى الدولي حول ترجمة العلوم – الواقع والتحديات. 8-9 مارس 2022. كلية … , 2022 ‎
    2022
  • Translating Idioms in Popular Science Texts from English into Arabic Case Study: Popular Science Magazine العلوم للعموم‎
    ADA ELMEGBED, CA Mohammed
    https://dspace.univ-ouargla.dz/jspui/handle/123456789/27843 http://dx.doi … , 2021
    2021