@uef.fi
School of Humanities, Philosophical Faculty, Foreign Languages and Translation Studies
University of Eastern Finland
This project compares human translators and Large Language Models in handling cognitive aspects of translation. Over two years, through analysis and translation tasks, it aims to understand how they process information differently. The goal is to create a tool that explains these differences. Partnering with the University of Rijeka, known for computational linguistics, this research delves into AI, linguistics, and translation, potentially improving cross-language communication and AI applications in nuanced understanding.
Expanding on prior research about cognitive retention in translation, this project broadens its focus. It uses Talmy’s (2000) framework to study translation processes and compare human translators with artificial intelligence. By exploring how our brains handle meaning in language, it aims to test Talmy’s ideas through experiments, assessing translation recognition in different languages. This research seeks to confirm Talmy’s concepts in creating meaning and potentially influence how we understand human translation. Also, by comparing human and machine translations, it could shape how we integrate cognitive theories into AI models for language.