@uw.edu.pl
Faculty of Modern Languages
University of Warsaw
I am a research fellow and instructor at the Faculty of Modern Languages, University of Warsaw. My research focuses on syntax, cross‑linguistic influence, and communication abilities in bilingual, multilingual, and plurilingual settings, especially as these phenomena relate to language learning and acquisition. Methodologically, I combine experimental psycholinguistic methods and natural language processing approaches.
Linguistics and Language, Psychology, Speech and Hearing, Computer Science Applications
Scopus Publications
Scholar Citations
Scholar h-index
Scholar i10-index
Marcin Opacki, Agata Suleja, Robert Śmigiel, Dominik Cysewski, and Kacper Łukasiewicz
Elsevier BV
Agata Suleja, Katarzyna Milska-Musa, Łukasz Przysło, Marzena Bednarczyk, Marcin Kostecki, Dominik Cysewski, Paweł Matryba, Anna Rozensztrauch, Michał Dwornik, Marcin Opacki,et al.
Springer Science and Business Media LLC
Abstract Background Angelman syndrome (AS) is a rare neurodevelopmental disease caused by imprinting disorders that impede the production of the ubiquitin E3A ligase protein (UBE3A). AS affects multiple systems, with the main symptoms including epilepsy, psychomotor disorders and speech development disorders. To date, no study has been conducted in the Polish population to verify the condition's diagnosis and treatment process. Results Seventy patients with the median age of 60 months were included into the analysis. 80% of patients were diagnosed with deletion, 19.9% with a mutation of UBE3A gene, 4.3% with paternal uniparental disomy (UPD) and 2.8% with an imprinting defect. The mean age of first symptoms was 5 months, while the mean age of diagnosis was 29 months (earliest in deletion group at 23 months), and the median duration of diagnosis process was 7 months. The average time to a clinical geneticist appointment was 3 months. 37.9% of the patients initially received a different diagnosis. Epileptic seizures were present in 88.6% of the individuals. 98.6% of the studied group were under care of a pediatric neurologist, 47.1% of a gastroenterologist. A ketogenic diet was used in 7.1% of patients. Caregivers identified finding a specialist suitable for AS patients and access to genetic testing as the biggest problems. Conclusions The care of patients with AS in Poland is carried out according to the European and world standards, however there is an impeded access to clinical geneticist, and the knowledge about rare diseases among primary healthcare physicians could be improved. Moreover, access to AS care specialists and coordination of care is limited. There is a need for creation a specialized centers and databases for AS patients.
Małgorzata Foryś-Nogala, Olga Broniś, Marcin Opacki, and Agnieszka Otwinowska
Informa UK Limited
Agnieszka Otwinowska, Marcin Opacki, Karolina Mieszkowska, Marta Białecka-Pikul, Zofia Wodniecka, and Ewa Haman
SAGE Publications
Polish and English differ in the surface realization of the underlying Determiner Phrase (DP): Polish lacks an article system, whereas English makes use of articles for both grammatical and pragmatic reasons. This difference has an impact on how referentiality is rendered in both languages. In this article, the authors investigate the use of referential markers by Polish–English bilingual children and Polish monolingual children. Using the LITMUS-MAIN picture stories, the authors collected speech samples of Polish–English bilinguals raised in the UK ( n = 92, mean age 5;7) and compared them with matched Polish monolinguals ( n = 92, mean age 5;7). The analyses revealed that the bilinguals’ mean length of utterance (MLU) in Polish was significantly higher than that of the monolinguals because the bilinguals produced significantly more referential markers (especially pronouns) which inflated their MLU. The authors posit that the non-standard referentiality used by the bilinguals in Polish is caused by cross-language transfer at the syntax–pragmatics interface. When producing narratives in Polish, Polish–English bilinguals overuse referential markers as cohesive devices in their stories, which is not ungrammatical, but pragmatically odd in Polish. Bilinguals tend to do this because they are immersed in English-language input, rich in overt pronouns. Thus, in the process of realizing the surface features of the Polish DP they partly rely on an underlying English DP structure.
Agnieszka Otwinowska, Marta Marecka, Alba Casado, Joanna Durlik, Jakub Szewczyk, Marcin Opacki, and Zofia Wodniecka
Frontiers Media SA
Multi-word expressions (MWEs) are fixed, conventional phrases often used by native speakers of a given language (L1). The type of MWEs investigated in this study were collocations. For bilinguals who have intensive contact with the second language (L2), collocational patterns can be transferred from the L2 to the L1 as a result of cross-linguistic influence (CLI). For example, bilingual migrants can accept collocations from their L2 translated to their L1 as correct. In this study, we asked whether such CLI is possible in native speakers living in the L1 environment and whether it depends on their L2 English proficiency. To this end, we created three lists of expressions in Polish: (1) well-formed Polish verb-noun collocations (e.g.,ma sens–∗has sense), (2) collocational calques from English (loan translations), where the English verb was replaced by a Polish translation equivalent (e.g.,∗robi sens– makes sense), and, as a reference (3) absurd verb-noun expression, where the verb did not collocate with the noun (e.g.,∗zjada sens–∗eats sense). We embedded the three types of collocations in sentences and presented them to L1 Polish participants of varying L2 English proficiency in two experiments. We investigated whether L2 calques would (1) be explicitly judged as non-native in the L1; (2) whether they would evoke differential brain response than native L1 Polish equivalents in the event-related potentials (ERPs). We also explored whether the sensitivity to CLI in calques depended on participants’ level of proficiency in L2 English. The results indicated that native speakers of Polish assessed the calques from English as less acceptable than the correct Polish collocations. Still, there was no difference in online processing of correct and calques collocations as measured by the ERPs. This suggests a dissociation between explicit offline judgments and indices of online language processing. Interestingly, English L2 proficiency did not modulate these effects. The results indicate that the influence of English on Polish is so pervasive that collocational calques from this language are likely to become accepted and used by Poles.
Agnieszka Otwinowska, Karolina Mieszkowska, Marta Białecka-Pikul, Marcin Opacki, and Ewa Haman
Informa UK Limited
Marcin Opacki
Peter Lang D
M Opacki, A Suleja, R Śmigiel, D Cysewski, K Łukasiewicz
Journal of Communication Disorders, 106624 , 2026
2026.0
Citations: 1
A Suleja, K Milska-Musa, Ł Przysło, M Bednarczyk, M Kostecki, ...
Orphanet Journal of Rare Diseases 19 (1), 306 , 2024
2024.0
Citations: 10
M Foryś-Nogala, O Broniś, M Opacki, A Otwinowska
International Journal of Multilingualism 20 (2), 308-328 , 2023
2023.0
Citations: 18
M Opacki
Journal of China Computer-Assisted Language Learning 2 (2), 179-202 , 2023
2023.0
Citations: 3
A Otwinowska, M Opacki, K Mieszkowska, M Białecka-Pikul, Z Wodniecka, ...
First Language 42 (2), 191-215 , 2022
2022.0
Citations: 28
A Otwinowska, M Marecka, A Casado, J Durlik, J Szewczyk, M Opacki, ...
Frontiers in psychology 12, 673761 , 2021
2021.0
Citations: 5
A Otwinowska, K Mieszkowska, M Białecka-Pikul, M Opacki, E Haman
International Journal of Bilingual Education and Bilingualism , 2020
2020.0
Citations: 107
K Mieszkowska, A Otwinowska, M Białecka-Pikul, D Kiebzak-Mandera, ...
2020.0
Citations: 5
R Gozdawa-Gołębiowski, M Opacki
The Polish Journal of Continuing Education 1, 86-103 , 2020
2020.0
Citations: 3
R Gozdawa-Gołębiowski, B Nawrot-Lis, M Opacki, K Skoczylas
Polish Journal of Continuing Education 3 (106), 169-189 , 2019
2019.0
Citations: 5
R Gozdawa-Gołębiowski, M Opacki
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics 45 (2), 134-149 , 2018
2018.0
Citations: 3
B Alberski, J Andrejewicz, U Andrejewicz, A Andrzejczuk, P Batko, ...
Institute of Computer Science, Polish Academy of Sciences , 2018
2018.0
Citations: 1
M Opacki, R Gozdawa-Gołębiowski
Konin Language Studies 1 (5), 9-35 , 2017
2017.0
Citations: 2
M Opacki
(No Title) , 2016
2016.0
Citations: 7
MBP Agnieszka Otwinowska - Kasztelanic, Marcin Opacki, Karolina Mieszkowska
International Symposium on Bilingualism 10 , 2015
2015.0
M Opacki, A Otwinowska-Kasztelanic
AAAL Annual Conference, Portland Marriott Downtown Waterfront, Portland, OR , 2014
2014.0
M Opacki
Język w Poznaniu 4, 187-198 , 2014
2014.0
M Opacki
http://www.academia.edu/20407527/stylometry-and-authorship-attribution , 2013
2013.0
M Opacki
R Gozdawa-Gołębiowski, M Opacki
A Otwinowska, K Mieszkowska, M Białecka-Pikul, M Opacki, E Haman
International Journal of Bilingual Education and Bilingualism , 2020
2020.0
Citations: 107
A Otwinowska, M Opacki, K Mieszkowska, M Białecka-Pikul, Z Wodniecka, ...
First Language 42 (2), 191-215 , 2022
2022.0
Citations: 28
M Foryś-Nogala, O Broniś, M Opacki, A Otwinowska
International Journal of Multilingualism 20 (2), 308-328 , 2023
2023.0
Citations: 18
A Suleja, K Milska-Musa, Ł Przysło, M Bednarczyk, M Kostecki, ...
Orphanet Journal of Rare Diseases 19 (1), 306 , 2024
2024.0
Citations: 10
M Opacki
(No Title) , 2016
2016.0
Citations: 7
A Otwinowska, M Marecka, A Casado, J Durlik, J Szewczyk, M Opacki, ...
Frontiers in psychology 12, 673761 , 2021
2021.0
Citations: 5
K Mieszkowska, A Otwinowska, M Białecka-Pikul, D Kiebzak-Mandera, ...
2020.0
Citations: 5
R Gozdawa-Gołębiowski, B Nawrot-Lis, M Opacki, K Skoczylas
Polish Journal of Continuing Education 3 (106), 169-189 , 2019
2019.0
Citations: 5
M Opacki
Journal of China Computer-Assisted Language Learning 2 (2), 179-202 , 2023
2023.0
Citations: 3
R Gozdawa-Gołębiowski, M Opacki
The Polish Journal of Continuing Education 1, 86-103 , 2020
2020.0
Citations: 3
R Gozdawa-Gołębiowski, M Opacki
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics 45 (2), 134-149 , 2018
2018.0
Citations: 3
M Opacki, R Gozdawa-Gołębiowski
Konin Language Studies 1 (5), 9-35 , 2017
2017.0
Citations: 2
M Opacki, A Suleja, R Śmigiel, D Cysewski, K Łukasiewicz
Journal of Communication Disorders, 106624 , 2026
2026.0
Citations: 1
B Alberski, J Andrejewicz, U Andrejewicz, A Andrzejczuk, P Batko, ...
Institute of Computer Science, Polish Academy of Sciences , 2018
2018.0
Citations: 1
A Otwinowska-Kasztelanic, M Opacki, K Mieszkowska
Citations: 1
MBP Agnieszka Otwinowska - Kasztelanic, Marcin Opacki, Karolina Mieszkowska
International Symposium on Bilingualism 10 , 2015
2015.0
M Opacki, A Otwinowska-Kasztelanic
AAAL Annual Conference, Portland Marriott Downtown Waterfront, Portland, OR , 2014
2014.0
M Opacki
Język w Poznaniu 4, 187-198 , 2014
2014.0
M Opacki
http://www.academia.edu/20407527/stylometry-and-authorship-attribution , 2013
2013.0
M Opacki